This option will reset the home page of this site. It will restore any closed widgets or categories.

Reset
 
Новости, факты, комментарии...
10.08.2018 11:10:00 Всеволод Юргенсон: переводить стрелки – необходимость или бессмыслица? (7)
Печать  
Послать другу  
Комментарии  


Всеволод ЮргенсонЧлен Совета района Мустамяэ, член Центристской партии Эстонии, Всеволод Юргенсон уверен, что перевод стрелок вреден для здоровья и желаемого результата не дает.

В. Юргенсон:
 
Дважды в год все люди в Европе взбаламучиваются необходимостью перевода стрелок часов. Утверждается, что переход с зимнего времени на летнее и обратно позволяет лучше использовать светлое время дня и сделать его рабочий период производительнее. Но вот, никак не расстаться с сомнением: а дает ли такая игра с часами хоть какой-нибудь реальный результат?
Я уверен, что замешательство, которое дважды в год вызывает перевод стрелок, вполне достаточное основание, чтобы прекратить это занятие. Никакого экономического эффекта, в противовес тому, что утверждается, это деяние не приносит. Мне до сих пор не удалось увидеть ни один выдерживающий хоть какую-то критику расчет, к примеру, того, сколько благодаря этому сберегается энергии, или на сколько благодаря этому возрастает трудовой вклад человека. Сторонники этой забавы со стрелками, скорее, основываются на эмоциональных, а то и политических аргументах, что невольно порождает сомнение: а не вещь ли это в себе, как и многие другие высосанные армией европейских чиновников, если не из пальца, то из шариковой ручки крутые меры, вроде допустимой кривизны банана и урезания мощности двигателей пылесосов. Мне представляется бессмысленным любое политическое начинание, не идущее на пользу уровню жизни, благосостоянию и экономическому положению людей. Я – принципиальный противник кампаний, к которым относится и принудительный дважды в год перевод стрелок часов.
 
Перевод стрелок вреден для здоровья
 
Каждый год нас, помимо эпидемии зимнего гриппа, охватывает еще и весенняя и осенняя лихорадка перевода часовых стрелок. Она затрагивает каждого человека. Мы можем, конечно, сохраняя стоическое спокойствие, заверять, что нам эта игра со стрелками головной боли не причиняет, но, на самом деле, все обстоит с точностью до наоборот. Любое изменение времени создает стрессовую ситуацию и причиняет неудобства. А правильно ли я установил стрелки, а не просплю ли я утром, а как я себя в последующие дни буду чувствовать? Эти вопросы преследуют любого европейца, ставшего подопытным зайцем эксперимента с переводом стрелок часов.
Отрицательное отношение к переходу на сезонное время – это не просто эмоция. Негативное воздействие этой акции подтверждают и медики. Врачи настаивают на том, что ритм смены дня и ночи – это сформировавшийся в ходе эволюции процесс познания, и попытки евродирективами влиять на ход эволюции – это совершенно явственное шаманское камлание.  Доктора разъясняют, что перевод стрелок ведет к рассеиванию внимания и снижению трудоспособности. Вред от этого по Европе может измеряться миллиардами евро, которые теряются из-за несчастных случаев и падения способности уставшего работника сосредоточиться. Напрашивается само собой: а зачем все это? Перевод стрелок ведет к расстройству сна, что может вызвать необратимые изменения в состоянии здоровья, вызывать в организме плохо поддающиеся лечению изменения.
Я, честно говоря, больше почему-то доверяю врачам, чем политикам, пытающимся с помощью примитивных решений изменить образ жизни сотен миллионов людей. Перевод часовых стрелок -  это брутальный способ противопоставления себя живой природе. Невольно вспоминается Мичурин, который не мог ждать милостей от природы.
 
Летнее время, или зимнее? Вот, в чем вопрос!
 
Люди, при самом приблизительном подходе, делятся на сов и жаворонков, а это определяет и их отношение к вопросу, надо ли оставить близкое к поясному зимнее время или предпочесть настраивающее на бодрость и жажду поработать летнее? Жители Эстонии в основном – трудолюбивые и легко вскакивающие по утрам жаворонки. Согласно опросам, 70% нас – сторонники вечного летнего времени, и только 20% стремятся жить во временных условиях, максимально приближенных к поясным. 10% в этом отношении занимают выжидающую позицию. Бесспорно, на популярность летнего времени влияет и то обстоятельство, что лето в северных странах – период дорогой и редко встречающийся, во время которого мы все молодеем, в наших сердцах расцветает любовь, а в мыслях появляются полет и легкость необычайная. Отсюда и вожделение ко всему, что связано с летом
Зато по оценке врачей, для здоровья, трудоспособности, а в более отдаленной перспективе, и для благосостояния общества важно жить в максимально приближенных к поясному времени условиях. Поэтому и я – сторонник поясного времени, ведь я хочу круглый год быть здоровым, богатым и трудоспособным.
 
Чем скорее мы перестанем крутить часы, тем лучше
 
Согласно исследованиям, треть населения Эстонии находится в депрессии, или около того. Понятно, что это – влияние космоса и скудости солнечного света, но в эту прискорбную статистику, нет сомнения, свою лепту вносит и перевод часов. По сравнению с более южными государствами, наши сезонные колебания продолжительности дня и ночи чрезвычайно велики, а отсюда и национальные духовные особенности. Именно в этом следует искать причину того, почему правительство Финляндии обратилось к Европейскому парламенту с предложением прекратить перевод часовых стрелок.
Как народ северный, мы должны были бы поддержать соседей!



Поделитесь своим мнением


Зарегистрироваться или войти. Войти через


 
a

Evrokatalog.eu - Поиск работы за рубежом, всё о трудоустройстве и работе в Европе по-русски
Сайте о Куремяэ и его окрестностях

Участник конкурса сайтов Русское зарубежье-2013

 
Фонд «ОКА» (Очень Качественные Акции) – российская неправительственная организация
Международный русскоязычный информационно-аналитический портал «NewsBalt»
туристическое бюро
Сайт российских соотвечествеников, проживающих в Казахстане!!!
Человеку, впервые вступившему на палубу такого огромного судна, как «Крузенштерн», трудно представить, как можно им управлять.
Арсенал - крупнейший интернет-военторг
Учебно-развивающий центр «JÄRELEAITAJA» - некоммерческое образовательное лицензированное учреждение
Новая музыкальная радиостанция «Лазурная волна» - проект «Франко-русской ассоциации» - специально для русскоговорящих людей проживающих за пределами России.

ПОЛЕЗНЫЙ ПОРТАЛ О ТУРИЗМЕ
Фонд Русский мир